Scroll down for English please.
Peitto sai nyt kaverikseen siihen sointuvan tyynyn.
Yhteistyössä Pfaff
En ostanut valmista terenauhaa, sillä sen tekeminen onnistuu tällä helposti ja voi käyttää mieleistä kangasta. Leikkasin täysvinoa kaitaletta, jonka leveys riittää nyörin ympärille + saumanvarat. Kaapin kätköistä löytyi puuvillanyöriä, joka oli tähän oikein sopivaa.
Kun kaikki osat ovat valmiina, tere tulee päällisen ja taustan väliin. Yleensä jätän tuon taustan ompeluvaiheessa hieman isommaksi kuin päällisen. Siinä on sitten pelivaraa jos osat hieman liikkuvat. Epäilin mahtaako tere kulkea enää tuossa urassa, sillä tein tilkkutyön tikkauksen ohutvanun päälle ja siitä tuli hieman paksuhko. Hyvin se kuitenkin kulki ja tuli siistiä jälkeä.
***
There are two reasons why I made this pillow. I wanted to use the leftover triangles of the Bow Tie quilt and I wanted to try Pfaff's Welting- foot.
Those triangles are such good colors that it would have been sad to throw them away. I decided to add some black to the center and I think it looks good this way.
Here are some pictures and a short video how I made the piping. It's a good alternative for traditional binding and I'll use it again.
I really like the result. The quilt and the pillow are very nice pair.
Juu, kyllä tereellä saa heti viimeistelymmän lopputuloksen. Upea tyyny ja ihanan raikkaat värit. Kivaa aurinkoista sunnuntaita!
VastaaPoistaKiitoksia ja mukavaa sunnuntaita sinnekkin :)
PoistaReal ice cubes :) It’s always a pity to throw away the remaining patches, so we attach them to the maximum :)
VastaaPoistaYes true, this time I used all fabrics:)
PoistaKyllä, hieno on tyyny taas kerran:)
VastaaPoistaKiitoksia paljon!!
PoistaKaunis ja raikas tyyny ja tere on kiva lisä. Tere huolittelee hienosti reunan. Kiva nimi tyynyllä:)
VastaaPoistaKiitos, tereitä taitaa näkyä entistä enemmän jatkossa:)
PoistaTyötä voi taas kuvata yhdellä sanalla: tyylikäs. Kiva, että esittelet meille uusia laitteita. Taas paljastui ainakin minulle tuntematon laite ja myös sen käyttö.
VastaaPoistaKiitos paljon. Paljon on kaikkea lisätarviketta, mitä ei arvaisi olevankaan :)
PoistaAina on näköjään vielä joku tekniikka opittavaksi. Hieno tere ja kaunis tyyny.
VastaaPoistaKiitos. Se on kyllä ihmeellistä, että aina tulee eteen uusia juttuja!
Poistavery beautiful pillow!
VastaaPoistaThank you very much for the idea with the sewing machine foot.
Thank you very much:)
PoistaKaunis tyyny, minun värinen. On kyllä siisti tuo tere reunassa. :)
VastaaPoistaKiitos. Minunkin lempparivärit!
PoistaHienosti hyödynnetty materiaalia. Tyylikäs ja selkeä.
VastaaPoistaKiitoksia, joka tilkku talteen:)
PoistaYour pillow is so beautiful! :-)
VastaaPoistaThank you :)
PoistaAnother successful piece. And yet my favorite colors.
VastaaPoistaMarie
Thank you! My favorite colors too :)
PoistaKaunista, kaunista!
VastaaPoistaRakastan tyynyjä ja torkkupeitteitä, joissa on tuo reunanyöri, ovat jotenkin NIIIN hienostuneita, ylellisiä, viimeisteltyjä, arvokkaita - aaaah, miten vielä kuvailisin... Jos ja kun vielä joskus ehdin ompelukoneen ääreen, pitää hankkia omaan Pfaffiin myös!!
Kiitoksia! Totta, reunanyöri näyttää tosi hyvältä ja jalka on edullinen hankinta jos tämän tyyppisiä ompelee.
PoistaJääpalat on kyllä oikein osuva nimi tälle tyynylle! :) Upea..
VastaaPoistaKiitos. Jääpalat tuli heti mieleen:)
PoistaTosi nätti tyyny. Ihailen tuota millintarkkaa ompeluasi.
VastaaPoistaKiitos oikein paljon:)
PoistaSo beautiful--as always!!
VastaaPoistaThank you Gudrun:)
PoistaBeautiful pillow! The piping is the perfect edge to the pillow.
VastaaPoistaThank you. I’ll use the piping again for sure :)
Poista